27 вересня, 2019

Презентували книгу Мориса Веста „Черевики рибалки“

РИМ. – 31 серпня на форумі Товариств „Свята Софія“ відбулася перша презентація україномовного видання роману австралійського письменника Мориса Ланґло Веста (1916-1999) „Черевики рибалки“. Переклад авторства Ірини Іванкович побачив світ у львівському видавництві „Артос“ з нагоди трьох річниць: 35-ліття відходу у вічність Патріярха Йосифа Сліпого (1892-1984), 45-ліття Релігійного Товариства Українців Католиків „Свята Софія“ (США) та 50-ліття собору св. Софії в Римі. Книгу презентували І. Іванкович та директор видавництва Михайло Перун.

Ірина Іванкович представляв нову книгу. (Фото: „Свята Софія“)

Книгу перекладено італійською, еспанською, німецькою, польською та іншими мовами. Після публікації ориґіналу в 1963 році, впродовж багатьох тижнів „Черевики рибалки“ мали перше місце в рейтинґу бестселерів газети „The New York Times“ із загальним тиражем проданих книг понад 12 млн. примірників. 1968 року роман було екранізовано, а ролю головного героя Кирила Лакоти зіграв Ентоні Квін.

Твір починається звісткою про смерть папи й описом приготування до конклаву, під час якого буде обрано нового понтифіка. У центрі подій – українець К. Лакота, католицький священик візантійського обряду‚ якого було висвячено на єпископа Львівського і після цього заарештовано та заслано до Сибіру на 17 років. Після втечі з СРСР К. Лакота прибув до Ватикану й довідався, що папа іменував його кардиналом.

Понад 55 років український читач чекав на появу книги, яка прямо та посередньо торкається української історії, культури, духовности та менталітету. „Символічно, що саме тут, у Римі, де відбувається головна дія роману, вперше презентуємо цей твір для українців“, – наголосила І. Іванкович.

Як зазначив у передмові до книги академік Леонід Рудницький, „Черевики рибалки“ – це перша, і можна сміло ствердити, найкраща частина Ватиканської трилогії, що включає також „Клоуни Бога“ (1981) і „Лазар“ (1990). Л. Рудницький також відзначив майстерність перекладу І. Іванкович, яка успішно передала українською мовою тонкощі та нюанси англійського ориґіналу.

Презентації книги відбудуться в Україні та США.

 

Товариствo „Свята Софія“ США

Коментарі закриті.