19 грудня, 2019

Презентація книжки листування літературознавців відбулася в УВАН

Учасники презентації книжки „Григорій Костюк і Юрій Шевельов: листування“. (Фото: Тамара Скрипка)

НЮ-ЙОРК. – 24 листопада в Українській Вільній Академії Наук (УВАН) відбулася презентація нової книжки „Григорій Костюк і Юрій Шевельов: листування“. Її основу склали листи за 1945-1959 роки Г. Костюка та Ю. Шевельова, двох відомих українських літературознавців, які мали помітний вплив на становлення та розвиток історико-літературного процесу в діяспорі. Упорядник видання Надія Баштова, науковий працівник Інституту літератури ім. Тараса Шевченка Національної Академії Наук України, редактори – Юрій Буряк та Альберт Кіпа.

У виступі президент УВАН д-р А. Кіпа підкреслив, що епістолярний діялог двох чільних інтелектуалів і співзасновників організації Мистецький Український Рух (МУР) є, до певної міри, документальною фіксацією нашого культурного спадку, де зафільмовано епоху, в яку вони жили, її знакові й буденні події, особливості літературного, мистецького і наукового поступу. У листуванні відбите і трирічне існування МУР в центрі розбитої війною Европи у, здавалося б, зовсім не відповідних для культурного розвитку умовах таборів „Ді-Пі“, і перше десятиліття еміґраційного життя в Америці, де кожен з кореспондентів теж віднайшов своє покликання та обов’язок.

Обкладинка нової книжки „Григорій Костюк і Юрій Шевельов: листування“.

Спілкування Г. Костюка і Ю. Шевельова виходить далеко за межі означеного хронологією подієвої історії української еміґрації, в усіх її вимірах – від приватно-побутового до культурно-філософського, бо водночас є важливим джерелом історії середини ХХ ст. Їхнє листування цінне тим, що наповнене конкретними образами, художньою образністю, різносюжетністю. На тлі історико-літературного процесу представлено також приватне життя співрозмовників.

Доповідач підкреслив, що взаємини двох приятелів, у чомусь схожих, у чомусь різних, а, насправді, з плином років все більше зближених – є ще однією цікавою сторінкою до історії тієї дивовижної епохи, представниками якої вони були. Варто підкреслити, що приязнь Г. Костюка і Ю. Шевельова, яка з роками переростала в родинні взаємини, тривала майже 60 років.

Д-р А. Кіпа зауважив, що упорядник книги Н. Баштова подбала про те, аби з максимальною точністю передати усе багатство смислових і лексичних відтінків епістолярного діялогу. Візуалізацію текстового масиву покладено на окрему вклейку світлин з родинного архіву, доповнену рідкісними, офіційного характеру знімками з’їзду МУР.

На завершення д-р А. Кіпа відзначив фінансову підтримку д-ра Теодора Костюка, заходами якого, найперше, і з’явилося презентоване видання. Справу, розпочату батьками – кровним (Г. Костюком) і хресним (Ю. Шевельовим) – син продовжує у категоріях переємности, обов’язку та пам’яті. Презентоване та інші, фінансово підтримані Т. Костюком видання, як-от, перший том п’ятитомного видання спадщини Г. Костюка, спогадів Ю. Шевельова „Я – мене – мені… (і довкруги)“ – підносять наших великих попередників до вершин духу й інтелекту. Під цим оглядом, книга „Григорій Костюк і Юрій Шевельов: листування“ постає виявом шани людям, з іменами яких асоційовано саму УВАН у США. Адже Ю. Шевельов, як відомо, двічі обирався її президентом, а Г. Костюк майже півстоліття очолював Винниченківську комісію.

Ключовим пунктом заходу був виступ Т.  Костюка, доктора фізичних наук, визначного американського астрофізика, головного науковця з дослідницьких програм у Центрі космічних польотів ім. Ґоддарда (NASA), керівника програми розробки космічних апаратів NASA, члена підкомісії NASA з дослідження сонячної системи і атмосфер гігантських плянет. Як вчений точних наук, Т. Костюк чітко структурував свою розповідь, органічно поєднавши її зі спогадами, щирою любов’ю і повагою до обох кореспондентів – Г. Костюка і Ю. Шевельова.

Візуалізацію взаємин двох науковців д-р Т. Костюк втілив у презентацію світлин, укладених хронологічно, що надало цьому заходу особливо теплих і родинних нот. Він акцентував увагу присутніх на тому, що Г. Костюка і Ю. Шевельова об’єднувала не лише епоха, в якій народилися і жили, а й тривала приязнь. Обоє респодентів отримали філологічну освіту в Харківському інституті народної освіти. У Харкові розпочався трудовий шлях кожного з них. У Харкові обоє були творцями українського літературно-мистецького відродження 1920-их-початку 1930-их років. Після чого кожному з них довелося пережити політичні репресії, бути свідками більшевицько-комуністичної фальсифікації історичних подій. Г. Костюк став жертвою сталінської репресивної машини. Однак їхнє знайомство відбулось не у Харкові, а у Львові у 1943 році.

Доповідач звернув увагу слухачів на спільності їх зацікавлень і цілком природній відмінності характерів. Д-р Т. Костюк розповів про ширше коло відомих особистостей з оточення його батьків, серед якого він зростав і формувався. Це – Докія Гуменна, Ганна Шерей, Улас Самчук, подружжя Іван і Варвара Бакало та інші. Традиційні українські й американські свята були нагодою не лише зібратися за святковим столом, а й для інтелектуального спілкування.

Фотокамера Т. Костюка фіксувала ці події, жваві розмови і дискусії батька і Ю. Шевельова, що був неодмінним гостем усіх родинних свят. Ці світлини, що їх невимушено робив у ті часи доповідач, фіксуючи епізоди життя своєї родини, вписують їх взаємини у нашу сучасність і заслуговують великої вдячности. Адже на світлинах люди, що зробили значний внесок у розбудову української науки і культури поза межами України. Розповідь Т. Костюка наче олюднила стосунки близьких йому людей, була своєрідним ілюстрованим коментарем до книжки, переплетеним спогадами, характеристиками обох кореспондентів і щирими особистими емоціями. На завершення д-р Т. Костюк зазначив, що нову книжку, як і власне презентацію, сприймає як свято інтелектуального спілкування.

І тут не можна не помітити, що у покоління дітей третьої хвилі еміґрації та ж сама система цінностей, що й у їхніх батьків, завдяки якій продовжується, зокрема, видавнича діяльність УВАН у США. Тому нова книжка – це синерґетична частина стратегії засновників УВАН, яка наступного року відзначатиме 75-ліття заснування в Европі і 70-ліття – у США. Це ще один крок нашої спільноти в оприлюдненні національних цінностей, що зберігаються в архіві УВАН.

Книжка, профінансована д-ром Т. Костюком, – гідне продовження одного з пріоритетних завдань УВАН у США, а саме видавничої діяльности, яка формує і консолідує українську історичну пам’ять. Духовною інвестицією д-ра Т. Костюка буде й наступний крок на шляху до відзначення ювілею УВАН – фінансування авдіокниги, що воскресить імена доповідачів кінця 1950-их-початку 1960-их років.

Тамара Скрипка зачитала тези доповіді Н. Баштової, що не могла бути присутня.

Презентація завершилась жвавою зацікавленою дискусією з присутніми на заході. Д-р Анна Процик, науковий секретар УВАН у США, висловила побажання Т. Костюкові розширити у друкований текст спогади, які так талановито і кольоритно він озвучив перед публікою. Адже дім Костюків був своєрідним осередком знань, духовности і товариського спілкування людей, що були творцями наукової і культурної  спадщини України, її історії.

Враженнями від спілкування з Г. Костюком і Ю. Шевельовим поділилися Ю. Шевчук, лектор Колюмбійського університету, Андрій Даниленко, професор Пейс університету, і С. Гнатенко. О. Федорук, старший науковий працівник Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка, підкреслюючи значення книжки, висловив думку продовжити видання епістолярної спадщини, що зберігається в архіві МУР в УВАН.

Насамкінець, д-р А. Кіпа подякував усім, хто прийшов того дня розділити не лише радість виходу книжки, а й згадати двох достойних персонажів епістолярного діялогу. І рамки такого спілкування з авдиторією слід максимально розширювати, робити публічну історію надбанням якомога більшої кількости людей, наголосив д-р А. Кіпа. Власне, нові видання та їх презентації й працюватимуть на таку публічну історію.

Коментарі закриті.