19 січня, 2018

Білоруський лірник співав українські пісні

Сергій Долгушев (з лірою) з громадою Білоруської автокефальної православної церкви Жировицької ікони Матері Божої. (Фото: Сергій Тригубович)

ГАЙЛЕНД-ПАРК, Ню-Джерзі. – З українською лірою і гуцульською телінкою 14 січня вийшов до громади Білоруської автокефальної православної церкви Жировицької ікони Матері Божої співак і музикант Сергій Долгушев з ансамблю „Vuraj“, який виник 2010 року в Мінську.

Ансамбль присвятив свій репертуар білоруському фолкльорові й записав уже кілька дисків, брав участь у фестивалях в Мінську, Львові, Києві, Москві, а також в Польщі. С. Долгушев привіз з собою великий набір народних інструментів, на яких грав, співаючи колядки, народні пісні і твори сучасних композиторів. Крім ліри і телінки, були жалійка, сопілка, гітара, інші інструменти.

Вечір у церкві не був концертом, а швидше спілкуванням співака з присутніми. Він вчив співати колядки, підспівувати. Звучали й українські народні пісні. Особливо сподобалася „Толока“, у якій підспівувала уся громада. Вечір став демонстрацією великої споріднености українського і білоруського фолкльору.

На вечорі було представлено диск „Райок“, записаний у Києві на основі пісенного матеріялу, зібраного у експедиціях в різних реґіонах Білорусі. Райок – це образ, що зустрічається у жниварських піснях білорусів. Райок – це казкова істота, яка з’являється перед женцями і розпитує про шлях, заходить погостювати у двір. Райок оберігає збіжжя, здоров’я і добробут родини. На диску записані пісні „Вилітай, перепілко!“, „Купальська“, „Сосна похилилася“ та інші.

Провідник групи „Vuraj“ С. Долгушев опинився у США не випадково. У рідній Білорусі талановитий автор, співак і музикант не мав жодної державної підтримки для своєї діяльности, а у Польщі отримав стипендію Міністерства культури Польщі „Gaude Polonia“. Це дало можливість продовжити популяризацію білоруської музики і традицій за кордоном.

Коментарі закриті.