Вивчаймо українську мову

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає на запитання читачів ВВС. Початок у „Свободі“ 22 січня‚ 12 лютого‚ 4 березня‚ 15 квітня‚ 13 травня і 8 липня. Чи є відмінність у наголошуванні слова судно в різних значеннях? Немає. І плавний засіб, і посуд для хворих людей з обмеженими можливостями мають наголос на останньому складі: судно – судна, як вікно – вікна, відро – відра.

Незамінність рідного слова

Завдяки Революції Гідности і через аґресію Росії, більшість українського суспільства стала патріотичною‚ без огляду на етнічне походження, релігію, материнську мову, побутові звичаї. Це дуже позитивна еволюція. Одначе, дивує, що російська мова домінує в багатьох газетах‚ телепрограмах‚ особливо в журналах люкс, друкованих на дуже доброму папері з чудовими світлинами. Я часто літаю рейсами з Києва до Женеви і з Женеви до Києва, в літаку роздають газети і журнали. Є аж 15-20 тижневиків і декілька журналів російською мовою, але якщо попросити щось українською мовою, то мають‚ і то не кожного дня‚ лише єдине видання – „Дзеркало тижня”.

Нащо потрібна гегемонія української мови

Більшість російськомовних українців не мають ідеологічних причин опиратися українізації у її будь-якому вигляді. Основні суперечності, як на мене, криються у сфері звичок. Дані звички є не так вірністю російській мові, як звичкою до зручности. Якщо українська мова не забезпечує, скажімо, в інтернеті потрібної кількости інформації або послуг в україномовному секторі, то користувач автоматично йде в російськомовний або англомовний сеґмент. Теж саме стосується книг чи бізнесу.

Любити державну мову до глибини кишені 

Центр державної мови Латвії наклав грошову кару на міського голову Риги Ніла Ушакова за те, що той писав свої дописи на офіційних сторінках ризької законодавчої думи у „Facebook“, „Twitter“ і „Instagram“ російською мовою. Грошові кари за іґнорування державної мови існують в Латвії з 2010 року. Середня сума — 500 дол., при повторному порушенні вона збільшується вдвічі. Мабуть‚ у Москві зараз зчинять істерику: мовляв, бачите, як у „фашистській” Латвії переслідують російськомовних. Може, навіть натякнуть про введення „зелених чоловічків” задля захисту „законних прав“ упосліджених.

За знищення української мови потрібно карати

Київ – Питання лінґвоциду щодо української мови плянує представити на засіданнях ООН у Ню-Йорку Національна рада жінок України. Однак‚ правознавець-міжнародник Володимир Василенко вважає, що міжнародну спільноту цілеспрямоване знищення української мови не зацікавить. Він пропонує вирішувати цю проблему всередині держави, зокрема шляхом внесення змін до Кримінального кодексу України. Про це йшлося 17 липня під час круглого столу „Лінґвоцид як важливий компонент геноциду – зброя для цілеспрямованого знищення народу України“. На міжнародному рівні визнати лінґвоцид як злочин проти українського народу прагне Національна рада жінок України.

Виспіване світлою душею

Глибоко я вдячна „Свободі“ за постійну увагу до драматично-трагічної долі нашої рідної української мови. Я з фаху – виховниця молоді, а мова – могутній‚ незамінний чинник виховання‚ чинник не лише інтелектуального‚ але й морального‚ духовного зформування людської особистости. Зібрала я на цю тему чимало матеріялів останніх десятиліть – бачу‚ що деякі тексти й нині актуальні. Наприклад‚ пісня Едуарда Драча „Віддайте рідну мову“, з котрою українську еміґрацію познайомив вокальний гурт зі Львова „Не журись” ще у 1980-их роках. Або ж – вірш „Мово моя“ зі збірки поезій „І висіваю зерна у грудні” незнаної широкому загалові поетеси, Катерини Андрощук.

В обороні української мови

Звернення громадських організацій, експертів, окремих членів Координаційної ради з питань застосування української мови в усіх сферах суспільного життя України при Міністерстві культури України (до 20-ої річниці ухвалення Конституції України)

20 років тому Конституція України підтвердила запроваджений у жовтні 1989 року статус української мови як державної і в статті 10 встановила: „Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України“. Всупереч вимогам Конституції України в Україні вже чотири роки застосовують юридично нікчемний закон „Про засади державної мовної політики“, який підважує статус української мови як державної, бльокує реалізацію положення частини першої статті 10-ї Конституції України, служить інструментом русифікації, а відтак загрожує національній безпеці України та самому її існуванню. Цей закон був ухвалений завдяки старанням злочинної влади колишнього Президента України Віктора Януковича, який проіґнорував численні протести української громадськости. Нинішня влада практично демонструє солідарність у підтримці юридично нікчемного закону через саботування кроків тих законодавців, які прагнуть виправити деформовану мовну ситуацію. Майже два роки тому 57 народних депутатів України звернулися з поданням до Конституційного суду України щодо конституційности Закону України „Про засади державної мовної політики“.

Вивчаймо українську мову

Доктор філологічних наук Олександер Пономарів відповідає на запитання читачів ВВС. (Раніше передруковані статті в цій серії: 22 січня‚ 12 лютого‚ 4 березня‚ 15 квітня і 13 травня.)

У ході декомунізації одне з найбільших міст України дістало назву Дніпро замість Дніпропетровськ. Як називати мешканців міста: дніпряни чи дніпровці? На мою думку, краще дніпряни, як кияни, львів’яни, лучани (в Луцьку), харків’яни, лисичани (в Лисичанську). Як зветься приміщення для зберігання й продажу вина? 

Таке приміщення звемо винний льох.

Вивчаймо українську мову

Доктор філологічних наук, проф. Олександер Пономарів продовжує відповіді на запитання читачів Бі-Бі-Сі про українську мову. Попередні пояснення були вміщені у „Свободі“ 22 січня‚ 12 лютого‚ 4 березня і 15 квітня. Як правильно: одним словом чи одне слово? Як вставні конструкції вживані обидві форми.

Вивчаймо українську мову

У „Свободі“ 22 січня вміщено відповіді відомого мовознавця Олександра Пономарева на запитання читачів до інформаційної служби Бі-Бі-Сі щодо української мови. Нижче вміщено наступну частину його пояснень. Як українською мовою висловити економічний термін котирувати? Оскільки в українській мові чужомовний суфікс -ир- майже не вживаний, то в розмовному мовленні досить часто використовують котувати. До нього ще не звикли, то можна використовувати ще оцінювати.