23 листопада, 2016

Прозвучали твори українок-композиторів

Учасники концерту (зліва): Соломія Івахів‚ Ангелина Ґаделія‚ Івес Джарамраж та Раян Бирнс.

НЮ-ЙОРК. – 6 листопада вперше в Українському Інституті Америки концерт представив українських жінок-композиторів. Хоч кoмпозиторська справа загально припадає мужчинам, одначе в Европі жінки почали проявляти цей нахил в середньовіччі. В Україні цей рух почався в кінці ХІХ ст. Сьогодні українських жінок композиторів вже велика когорта. Вони здобули світові сцени, нагороди, премії та своїми виступами пропаґують українську музичну культуру.

Всі композитори в програмі віком 48-60 років – це вже сформовані творці, які пишуть у всіх жанрах включно з операми, симфоніями, камерною музикою з великим доробком вокальних творів. Вони беруть участь у світових фестивалях і пишуть камерну інструментальну музику для европейських ансамблів, які в свою чергу представляють українську музику в Европі, Англії, Канаді, США.

Ірина Алексійчук була представлена п’єсою для скрипки й фортепіяна з 2005 року „Так близько” у виконанні Соломії Івахів і піяністки Ангелини Ґаделії. Людмила Юріна представила п’єсу для сольо на чельо „Блудний вогник”. Челіст Івес Джарамраж з Індії виступав в Інституті у тріо Джені Лі в в 2007 році. Він обізнаний з сучасною музикою, тож виконання було вершинне.

Неофольклористка Ганна Гаврилець була найстаршою серед українських композиторок. В Україні її вокальна музика у використанні фольклору, коломийкових інтонацій з джазовими ритмами широко популярна. П’єсу для скрипки сольо „Екслібріси” з 1994 року С. Івахів виконала фантастично, з належними карпатським духом, ритмом і темпераментом.

Марзіє Халітова, народжена в Узбекистані кримська татарка, була представлена п’єсою для фортепіяна (2008) „Леґенда про Ак-­Кая.” Це в перекладі означає „Біле урвище“. Виконавець А. Ґаделія подала дещо з біографії композитора і додала, що в цьому крутому урвищі проходять археологічні розкопки.

М. Халітова – ґеоґрафічно-пейзажний композитор – дає багато змісту, базуючись на кримсько-татарському фольклорі. А. Ґаделія, знана солістка, народжена в Грузії, і чорноморський клімат їй не чужий, і це породило блискуче виконання.

Юлія Гомельська представила твір „Діядема ч. 6” з 2015 року для скрипки і чельо. Це автопортрет, як сказала С. Івахів. Попередні „Діядеми” були створені на дуети різних інших інструментів. Ю. Гомельська уживає різних прийомів тремоля, джазових ритмів і експериментує елекронними звучностями. Її стиль багатогранний і ориґінальний, нерідко в її творах сплітаються елементи різних епох і народів. Вона немовби оглядає мистeцьку історію людства і шукає в ній близькі собі спогади.

В кінці почули сестру Г. Гавриляк – Богдану Фроляк „Приснився сон мені” з 2014 року для баритона, скрипки, чельо й фортепіяна. Баритон Раян Бирнс вперше виступив на нашій естраді. Він знаний в Новій Англії своїми виступами в операх, концертових хорах, оркестрах як соліст та в речиталях. Його українська вимова зрозуміла; він співав з інтимним почуттям, відповідним до тексту поезії, а інструменталісти дали обгортку в романтичному дусі.

Д-р С. Івахів познайомила з новим складом інструменталістів та вірним напрямком у доборі програми, яка йде за постулятами Українського Інституту Америки.

Коментарі закриті.