28 січня, 2016

Побачила світ книга о. Юрія Кміта 

Історія первісного тиражу доволі складна, а навіть трагічна: частину накладу було спалено за наказом новоприбулої влади 1944 року, ім’я ж автора значилося у розстрільних або виселенських списках. Нове, мистецьке видання, що його ініціював внук священика маляр Юрій Гура, якісно відрізняється від попередніх видань. Насамперед, воно адресоване не лише до україномовної читацької авдиторії, але й до англомовного читача.

Переклад проповідей англійською мовою виконали академік Національної Академії Наук України Леонід Рудницький та професор Ла Сальського університету Микола Рудницький. Понадто, книгу ошатно доповнено численними репродукціями картин авторства Ю. Гури, які підсилюють актуальність спадщини о. Ю. Кміта.

Книгу відкриває передмова Л. Рудницького та М. Рудницького „Юрій Кміт: священик, письменник, патріот“, у якій автори подають коротку біографію о. Ю. Кміта, аналізують літературно-проповідницький стиль, підкреслюючи понадчасовість його поглядів та переконань, його глибоку віру, патріотизм, любов до своєї культури та науки. Структура проповідей, що її застосовував автор, дотримується клясичного ритму, що має чіткий вступ, середину та закінчення. Однак хід думок, вплетених у ці проповіді, неодноразово набирає непередбаченого, а навіть драматичного курсу. В остаточному підсумку, кажуть перекладачі, послання о. Ю. Кміта є доволі чітке і безпосереднє: любити Бога, любити свою країну і свій нарід.

Цю тематику продовжує Михайло Городинський у передмові „Погляд через століття“. На його думку, успіх книги криється у вмінні автора поєднати та звести релігійні та соціяльні проблеми у причинно-наслідкові зв’язки, поєднати доведення релігійної думки з історичною ретроспективою.

У книзі представлено 27 проповідей на усі свята літургічного року – від Введення Пресвятої Богородиці в храм до Собору св. Архистратига Михаїла.

Збірник призначено для молодих родин у вихованні дітей, для випускників духовних і світських шкіл, священиків, вчителів, викладачів і всіх, кому не байдуже виховання свідомого національного нового покоління.

Наведені в  книзі  документи біографії о. Ю. Кміта та спогади Ю. Гури  дають можливість  читачам ширше  пізнати умови написання і  друку  книги  та  гідно  оцінити  громадянський подвиг автора.

Жертовна праця о. Ю. Кміта з формування та видання цієї книги повністю відповідає словам Митрополита Андрея Шептицького: „Не потоком шумних фраз, а тихою невтомною працею любіть Україну“.

Коментарі закриті.