23 грудня, 2016

Йосиф Сірка – автор мудрих і щирих слів

(До 80-річчя від дня народження)

Цього року у Львові вийшла друком вже сьома публіцистична збірка відомого українознавця Йосифа Сірки з Канади, яка так і називається „Актуально-7“. Тут вміщені статті автора за 2015-2016 рік. Публіцистика попередніх років друкувалася у минулих збірниках „Актуально“, які почали виходити з 2007 року.

„Щирі слова” – так колись називалася авторська програма Й. Сірки на Пряшівському радіо. У ній він ділився зі слухачами своїми думками з приводу гарячих подій. Багато води з того часу втекло. Змінився не тільки Пряшів, Східня Европа та й світ у цілому. Змінився й сам Й. Сірка.

Це вже не той хлопчина з українського села Убля у Словаччині на самому кордоні з Україною. Не випускник гімназії в Снині. Не студент української філології Київського педагогічного інституту. „Празька весна” змінила долю багатьох інтеліґентів у Чехословаччині. Обпалила вона і Й. Сірку, який завжди мав загострене відчуття несправедливости і фальшу.

Він перебував у відрядженні в Італії, коли радянські танки вже йшли на Прагу. У Римі прийняв рішення не повертатися назад у тоталітаризм, ставши одним з перших чехословацьких біженців.

А далі було типові поневіряння чужинця, пошук якої небудь роботи, ночівля на підлозі, праця в редакції Радіо Свобода.

Німеччина стала другою батьківщиною українця зі Словаччини. Тут здобув другу вищу освіту‚ став доцентом. Видав монографію українською і англійською мовами про українську літературу Словаччини. Довгі роки Й. Сірка викладав слов’янські мови в університеті міста Зіґена. Зі здобуттям Україною незалежности організував понад 100 гуманітарних вантажів з Німеччини. Його часто можна було бачити на вулицях Ужгороду, адже тут живе синова родина.

Попри поважний вік, професор Й. Сірка не полишає давнє захоплення – „щирі слова”. Його гострі виступи можна читати в часописах України, Словаччини, Німеччини, Канади, США. Особливо полюбляє він полеміку: не може спокійно промовчати на очевидну брехню чи провокацію. Мусить заступитися за зневажене українство, бо неодноразово бачив, що найбільші кривди кояться через байдужість оточуючих.

Збірники вибраних статей Й. Сірки недаремно називаються „Актуально!”. Бо все, що тут написано, актуально для України і сьогодні. На превеликий жаль. Відродження української мови, історичної пам’яті, зміцнення демократії і національної гідности – ось ті ключові теми, які хвилюють німецького професора. Статті написані в різні роки, з різних приводів і для різних видань та радіо. Тому в цій книжці читач не знайде академічної стрункости. Зате відчує подих часу, те, що робить кожну епоху неповторною. А в цьому і полягає завдання публіциста: відтворити свій час з його перемогами і невдачами, сподіваннями і розчаруваннями, радощами і болями.

Й. Сірка дає своє бачення подій в Україні. Цінність його погляду в тому, що належить він людині небайдужій і не сторонній. З іншого боку, це думки інтеліґента, який тривалий час мешкав в Словаччині, Німеччині, Канаді, тому може подивитися на українські реальності під ширшим кутом зору.

29 жовтня 2016 року Й. Сірці виповнилося красних 80 років. Нині науковець разом з дружиною Анною та родиною молодшого сина Тараса живе неподалік Торонто в українському селищі „Полтава“. Але й досі Йосиф Сірка не полишає писати щирі слова. Дай Боже, аби їх почули нарешті ті, кому вони адресовані!

 Ужгород

Коментарі закриті.