7 липня, 2016

Вивчаймо українську мову

Доктор філологічних наук Олександер Пономарів відповідає на запитання читачів ВВС. (Раніше передруковані статті в цій серії: 22 січня‚ 12 лютого‚ 4 березня‚ 15 квітня і 13 травня.)

У ході декомунізації одне з найбільших міст України дістало назву Дніпро замість Дніпропетровськ. Як називати мешканців міста: дніпряни чи дніпровці?

На мою думку, краще дніпряни, як кияни, львів’яни, лучани (в Луцьку), харків’яни, лисичани (в Лисичанську).

Як зветься приміщення для зберігання й продажу вина? 

Таке приміщення звемо винний льох. А винний у значенні той, що завинив, яке бентежить читача, є омонімом до винний – пов’язаний з вином. Нагадаю, що омоніми – це слова, однакові за звучанням та різні за значенням. Наприклад, мати (дієслово) і мати (іменник). Луг – лука і луг – хемічна речовина.

Як правильно: це інша справа чи це інша річ?

Можливі обидва варіянти, але другий кращий – інша річ.

Як краще казати: з міста Рівне чи з міста Рівного.

Краще з міста Рівного.

Звідки походять уживані на Гуцульщині вислови: поставити пальто, поставити на вішалку? 

Це залишки багатозначнішого колись дієслова ставити. Тепер цей семантичний відтінок передаємо лексемою вішати.

Як знайти жіночий відповідник до слова комік: комікиня, комікеса чи комічка?

Покищо нормативного відповідника немає. З пропонованих трьох слів, можливо, прищепиться комічка.

Чи можна в цьому значенні використовувати лексему комедіянтка?

Не можна. Бо комік – це актор, який виконує комічні ролі, а комедіянт – це цирковий кловн, штукар, раніше було й назвою артиста взагалі.

Як ліпше: купувати чи купляти?

Основним словом на позначення дії придбати щось за гроші є купувати, а купляти – його рідше вживаний варіянт.

Як відтворити українською мовою російський вислів: с легким паром?

Точного відповідника немає. Можна вживати описовий зворот: доброго здоров’я після миття.

Чи обов’язково вживати додаток у родовому, а не в знахідному відмінку після дієслів із часткою не.

Обов’язково. Маю книжку, але не маю книжки. Вирощую квіти, але не вирощую квітів. На цьому наголошує й професор українського походження зі США Наталія Пазуняк.

Часто можна почути неправильне передання чужомовних прізвищ, зокрема німецьких. Гьоте-інститут, твори Бьолля. 

Огублений голосний е, що його в німецькій мові позначають літерою ö або диграфом ое, не має точного відповідника в українській мові. Його відтворюємо своїм неогубленим е. Böll – Белль, Goethe – Ґете.

Про помилки при відмінюванні числівників.

Морфологічні помилки трапляються при відмінюванні числівників. Чотириста, п’ятсот, шістсот, сімсот і т. д. в родовому відмінку мають форми чотирьохсот, п’ятисот, шестисот, семисот, а не чотирьохста, п’ятиста і т. д., як можна почути в публічному мовленні. Збірні числівники обидва, обидві в непрямих відмінках мають форми обох, обом, обома, а не обидвох, обидвом, як можна почути.

Про слово облік.

Слово облік – це з’ясування кількости, встановлення наявности. Наприклад, вести облік, бути на обліку. А те, що мають на увазі працівники радіо й телебачення, кажучи облік міста, українською мовою – обличчя, вигляд: обличчя міста, обличчя країни.

Доцентровий чи центробіжний?

Українською мовою відцентровий і доцентровий, а не центробіжний, як кажуть у деяких радіопередачах.

Який відмінок після понад?

Прийменник понад потребує після себе іменника в знахідному, а не в родовому відмінку. Понад плян, понад фізичні можливості, понад силу, а не понад пляну, понад фізичних можливостей, понад сили.

Чи сказ – це хвороба? 

Російське слово сказ (літературний жанр), українською мовою – оповідь, а не сказ (інфекційна хвороба). Тож коли опубліковану в одній газеті назву фільму „Сказ (замість оповідь) про те, як цар Петро арапа женив“, перекласти назад російською мовою, вийде „Бешенство о том, как царь Петр арапа женил“.

Свої запитання надсилайте на адресу [email protected], вказавши в темі листа „Запитання до професора Пономарева“. Якщо ви хочете запитати про значення котрогось слова, спочатку загляньте до словника – можливо, там уже є відповідь на ваше запитання.

Коментарі закриті.